ประสบการณ์ชีวิตดี ๆ และมีค่า ต่อการสรรสร้างกำลังใจ อยากจะบันทึกไว้ให้ตัวเองได้เก็บไว้อ่านทุกครั้งที่อ่อนล้า หมดแรง เพื่อจะได้สร้างกำลังใจให้ก้าวเดินต่อไป ได้ทุก ๆ วัน
2009-03-29
Moving house is in my thinking...
Since, I have been approved to move inside the MC-campus, but I am still thinking i would move or not. Some of my friend said it is good to live inside the MC-campus. My children didn't agree to move they liked this place and didn't want to move. I tried to explain them why we have to move, but they didn't unsderstand. Anyway I still have time until the end of this month(March) or until on 15th of next month(Aprl 15) we will make final decision.
...I started church planting in Muaklek. Pr. Ryan was asked me to be the leader. It was nice at the first time of Thai culture worship. We had 14 members came and joined the worship....
...I started church planting in Muaklek. Pr. Ryan was asked me to be the leader. It was nice at the first time of Thai culture worship. We had 14 members came and joined the worship....
2009-02-16
Move again...
My children try to ask me question why we have to move our house again. I just replied them just for saving money because we now both mom and dad are not working we don't have enough money to pay alot for house rental each month if anyway we can save we should do that way. Finally they understood, but still have some confused I know this because they gave some more comment that "Dad I think we will not stay in this house not so long I think we will move again" I didn't reply anything just smiled.
The weather come back to alittle bit cold again in the moring. FOr me I think it is good.
...
The weather come back to alittle bit cold again in the moring. FOr me I think it is good.
...
2009-02-11
เผลอแป๊บเดียว ปีใหม่ก็ผ่านไปถึงกุมภาฯ แล้ว...เฮ้อ
2009-01-06
และแล้ว ปีเก่าก็ผ่านไปอีกปีหนึ่ง...ลาที 2551
และยังได้มีโอกาสได้ไปช่วยจัดงานคริสต์มาสช่วย อ.ฉะลิ้ม
นอนที่บ้านได้คืนเดียว เอง เพื่อนก็โทรมาชวนไปกินเลี้ยงปีใหม่ที่บ้านเขาอีก ตอนแรก กะว่าจะไม่ไป เพราะเหนือย อยากจะพักผ่อน นอนอยู่ที่บ้าน ส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ สบาย ๆ แต่ก็ใจอ่อน ท้ายที่สุดก็ต้องหอบ เสื้อผ้ากระเป๋า พะรุงพะรัง ออกจากบ้านไปอีก ทั้งที่พึ่งกลับมาจาก ก่ทม. เมื่อวานนี้เอง...
2008-12-13
"ร่วมแดนมัธยม เราเคยอยู่เรียงเคียงคู่...,
...จิตใจอดสูเมื่อเราจำพรากจากไกล เคยรักเคยร่วมสุขสมฤทัย จากไปดวงใจยังฝันละเมอ ได้กิน ได้เล่น ได้เรียน เจอะกันเช้าค่ำ ต้องมาจำพราก จากไกล ดวงใจ อาวรณ์ เพียงหวังไมตรี เปี่ยมล้นคำพร ให้เธอจากจร ไปดี...จำลา จำร้าง จำจร ลาไกล ด้วยจิตห่วงใย ใฝ่ฝัน ขอให้บทเพลงเป็นเครื่องเตือนกัน จากไปยังฝันละเมอ จิตใจของเราหวังเพียงได้พบกันใหม่..., " เสียงเพลง ยังก้องอยู่ในหู เมื่อได้กลับมาเยี่ยมโรงเรียนเก่า เสียงเพลงเมื่อเกือบยี่สิบปี ยังคงดังอยู่ชัดเจน ไม่น่าเชื่อว่าเวลาจะผ่านไปรวดเร็วขนาดนั้น
ไม่ว่าจะอยู่ไกลแค่ไหน ความห่วงใย มิตรภาพที่ดีก็ยังคงมีต่อกันเรื่อยไป ตราบเท่าที่เรายังมีชีวิตอยู่ ช่วงต้นเดือนธันวาคมได้มีโอกาสไปเยี่ยมครอบครับของ อ.พะดา และแพรว ที่เชียงใหม่ รู้สุกสนุก และรำลึกถึงบรรยากาศเก่า ๆ ในอดีตที่ผ่านมาแล้วเกือบ ยี่สิบปี
ไม่น่าเชื่อว่าเวลามันจะผ่านไปรวดเร็วแบบนั้นเวลาเดินไปทุกวัน ไม่ว่าแดดจะออก ฝนจะตก มันไม่เคยหยุดนิ่ง ไม่มีใครหยุดยั้งมันได้ กาลเวลาได้สะสมประสบการณ์ที่ดี ๆ ระหว่างเพื่อน และทุกคนที่เราได้พบเจอ สิ่งที่ดีที่สุด ก็คือเก็บมันไว้ในความทรงจำ และจำไว้ สำหรับวันเวลาที่ดี
อยุธยา เมืองเก่าของเราแต่ก่อน...
ไม่ว่าจะอยู่ไกลแค่ไหน ความห่วงใย มิตรภาพที่ดีก็ยังคงมีต่อกันเรื่อยไป ตราบเท่าที่เรายังมีชีวิตอยู่ นึกอะไรไม่ออกก็ชวนกันเที่ยว และอีกเช่นเคยครับเราดั้นด้นไป อยุธยาเมืองเก่า ทางไม่ไกลจากกรุงเทพนัก ประมาณชั่วโมงกว่าก็ถึงแต่เสียดายที่วันนั้นพวกเราออกมากัน เย็น ๆ แล้ว ....
หลังจากเสร็จจากกิจกรรมที่โบสถ์ เลยทำให้มาถึงเย็น และได้เที่ยวแค่ที่เดียว แต่ก็สวยนะคุ้มที่ได้มาเที่ยว หวังว่าคงจะได้มาเที่ยวแบบเต็ม ๆ วันอีกสักครั้ง
2008-11-21
Finally I got the answer... God is amazing...
Thank you so much for your wonderful love
Ruangwit
2008-10-22
Sometime we don't know...
2008-10-13
เริ่มหนาวแล้ว...น้ำค้างมาเยือน
2008-10-01
วัน...เวลาช่างผ่านไปรวดเร็วเหลือเกิน
2008-09-09
Tenses Review...
Present Simple
Forms:
- Verbs ending in o, s, ch, sh, x add -es for the third person singular
Meaning:
- to describe Habitual action.
- to describe Actions and Situations that are generally or usually true.
- to describe Facts which are always true.
Present Continuous
Forms:
- Verb be and the -ing.
- Verbs ending -e drop -e when add -ing.
- Verbs with one syllable, ending in one vowel and one consonant, double the consonant when add -ing.
- Verbs ending -ie change -ie to y then add -ing.
Meaning
- to describe Actions in progress at the present moment.
- to describe Actions happening 'around now' even though not at the moment of speaking.
Forms:
- Verbs ending in o, s, ch, sh, x add -es for the third person singular
Meaning:
- to describe Habitual action.
- to describe Actions and Situations that are generally or usually true.
- to describe Facts which are always true.
Present Continuous
Forms:
- Verb be and the -ing.
- Verbs ending -e drop -e when add -ing.
- Verbs with one syllable, ending in one vowel and one consonant, double the consonant when add -ing.
- Verbs ending -ie change -ie to y then add -ing.
Meaning
- to describe Actions in progress at the present moment.
- to describe Actions happening 'around now' even though not at the moment of speaking.
Subscribe to:
Posts (Atom)